Follow

Il y a l’outil qui a besoin de finaliser la traduction en français. Vous m’aidez ? ^-^ Il est sur Weblate.

github.com/ksnip/ksnip

@ButterflyOfFire
mais ! Entre les chemins pour les gens et les trads, t'arrête jamais toi !!!
hé ho, faut dormir aussi hein !!!!
tsss

🤗 🤗 🤗 🤗 🤗 🤗

@ButterflyOfFire Genre il reste plus que les chaînes qui ne veulent rien dire ?

" Number Tool Seed change updates all Number Items" 🤔

@im
idem, je ne comprends pas, pourtant j'utilise souvent ksnip
@ButterflyOfFire

@ButterflyOfFire Euh… un dock ? Franchement, je ne sais pas.

Un tiroir pour lancer des applications ? 😄

@jibec

@ButterflyOfFire @jibec @im
Dock, je traduirais par panneau, ou panneau d'outils.

Sinon, c'est la première fois que j'utilise weblate, il y a moyen de faire le lien entre une chaîne et où elle se trouve dans l'appli (en dehors de la clé cabalistique) ?

@zorglubu Ça dépend de plusieurs choses, du mécanisme de traduction par exemple. Dans certains cas, Weblate peut donner un lien vers la chaîne dans le code. Et il est possible d'ajouter un commentaire et une capture d'écran pour donner du contexte, ce qui est souvent utile.

@ButterflyOfFire @jibec

Sign in to participate in the conversation
mstdn

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!